(買った書籍『会話もメールも 英語は3語で伝ります』(中山裕木子)がTechnical Englishをベースにしているとわかり、敷衍して以下URLsを集めた。)
https://www.sec.gov/pdf/handbook.pdf
家PCには、PlainEnglishHandbook_SEC.pdfとして保存。
Federal Plain Language Guidelines Introduction - "FederalPLGuidelines.pdf"をDLできる
plainlanguage.gov − Plain Language Improving Communications from the Federal Government to the Public
pecs-プレインイングリッシュ-トップページ
ケリー伊東。たくさんの著書。昔からPlain Englishに注目。ただ、なんか著書とか古い感じ(独我的?)で食指が伸びない。
関係ないけど、(別項にすべきか)、
Amazon.com 'in plain english' Books
のように、単に「分かり易く書いた」を主張したいときにも使われる。
俺も何か持っていた「Idiot's guide」シリーズとか、「for Dummies」シリーズなど、「猿でもわかる」のような書名をmoderateにすれば「in plain English」になるのだろう。
ちなみに、
https://www.amazon.com/Mindfulness-English-Bhante-Henepola-Gunaratana/dp/0861719069
Mindfulness in Plain English 、オーディオもあるし、気になる。
https://www.digitalgov.gov/2015/10/23/technical-writing-need-not-be-abstruse-use-plain-language-for-maximum-impact/
https://www.digitalgov.gov/resources/plain-language-web-writing-tips